Το παπιγιόν είναι ένα συμπλήρωμα για το οποίο πολλοί άνθρωποι έχουν μανία. Η μεγάλη πλειοψηφία πιστεύει ότι η γραβάτα είναι πολύ πιο κομψή και ότι το παπιγιόν πρέπει να φοριέται μόνο με ένα σακάκι για δείπνο. Ωστόσο, δεν συμφωνώ. Η μόδα αλλάζει και αυτός καθορίζει τι πρέπει να φορέσουμε ή να αφήσουμε στην ντουλάπα. Δεν χρειάζεται Θύμα της μόδας έτσι ώστε μια από τις αγορές που κινεί τα περισσότερα χρήματα στον κόσμο να έχει αντίκτυπο στα ρούχα σας.
Πριν από πολύ καιρό το παπιγιόν ήταν ένα στοιχείο διάκρισης. Το παπιγιόν, που ονομάζεται επίσης με αυτόν τον τρόπο, προκύπτει στους πρωσικούς πολέμους του δέκατου έβδομου αιώνα, οι Κροάτες έμποροι χρησιμοποίησαν ένα είδος γραβάτας ή μαντήλι για να προστατεύσουν το λαιμό τους από το κρύο. Μια γραβάτα τοποθετήθηκε γύρω από το λαιμό που χρησιμεύει για να δέσει τα ανοίγματα του πουκάμισου. Κάτι που αντιγράφηκε γρήγορα από τη γαλλική ανώτερη τάξη.
Επί του παρόντος, η γραβάτα φοριέται περισσότερο, ορισμένοι πιστεύουν ότι είναι πιο μοντέρνο, βάρος από το γεγονός ότι η προέλευσή του είναι πριν από το παπιγιόν. Το τελευταίο θεωρείται παλιό plugin, αποδημίαΌσοι το χρησιμοποιούν ανήκουν σε άλλη εποχή. Αλλά αυτοί που σκέφτονται έτσι είναι πολύ μπερδεμένοι.
Για παράδειγμα, ένας από τους πιο γνωστούς ηθοποιούς από το αμερικανικό κοινό, ο Ed Westwick, εμφανίζεται συνεχώς με παπιγιόν στο Gossip Girl, μια τηλεοπτική σειρά στην οποία παίζει τον Chuck Bass. Και θεωρείται ένα εικονίδιο μόδας και ένας από τους πιο ελκυστικούς χαρακτήρες του 2008 από το περιοδικό People.
Το παπιγιόν αναστατώνει. Είναι πάλι μια τάση, αν δεν ήταν έτσι, οι στιλίστες μιας από τις πιο επιτυχημένες σειρές στον κόσμο δεν θα το είχαν παρουσιάσει τόσο στα κεφάλαια. Σας τολμούν τι θα έρθει. Και, αν μου επιτρέψετε μια συμβουλή, σας προτείνω να τολμήσετε να συνδυάσετε το παπιγιόν με τα ανεπίσημα ρούχα. Με τα επίσημα ρούχα του δώστε λίγη χάρη, ώστε να μην πέσετε στο κλασικό.
Θα μπορούσατε να μου στείλετε ένα δελτίο ή μια σελίδα όπου θα βρείτε παπιγιόν στη Μαδρίτη. Σας ευχαριστώ
Όταν αναφερόμαστε σε παπιγιόν είναι ακριβώς αυτό. παπιγιό. Το παπιγιόν δεν είναι γραβάτα, αλλά το γιακά του πουκάμισου. Από το ειδικά σχεδιασμένο πουκάμισο με κολάρο προς τα πάνω, αντί για πουκάμισο, να φοριέται με παπιγιόν. Λοιπόν, παρακαλώ, παπιγιόν, όχι παπιγιόν.
Γεια σας Βίκτορ. Το λεξικό της Βασιλικής Ακαδημίας της Ισπανικής Γλώσσας συλλέγει τα ακόλουθα ως τη δεύτερη έννοια του παπιγιόν:
2. στ. Τύπος γραβάτας που δένεται στο μπροστινό μέρος με τη μορφή τόξου χωρίς πτώσεις.
Επίσης, όπως αναφέρετε, συλλέξτε τον όρο "κολάρο παπιγιόν" ως εξής:
1. μ. Αυτό με ένα πουκάμισο, ψευδές και αμυλούχο, με τις άκρες στραμμένες προς τα έξω.
Δεν ξέρω την καταγωγή σας, επειδή ο Ισπανός της Ισπανίας έχει πολλές διαφορές με τους Ισπανούς της Αμερικής και δεν ξέρω ποια είναι η Βασιλική Ακαδημία από την οποία διέπεται η γλώσσα σας (αν συμβαίνει αυτό), αλλά ο όρος pajarita για αναφορά to tie Ο βρόχος είναι απολύτως και απολύτως σωστός στα «Ισπανικά της Ισπανίας», και αυτό είναι ένα ισπανικό blog, όπως μπορείτε να δείτε μόνοι σας αν ακολουθήσετε αυτόν τον σύνδεσμο προς το RAE:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pajarita
Λοιπόν, παρακαλώ, παπιγιόν, αλλά και παπιγιόν.