Muszka to uzupełnienie, na które wiele osób ma manię. Zdecydowana większość uważa, że krawat jest znacznie bardziej elegancki i że muszka powinna być noszona tylko do smokingu. Jednak nie zgadzam się. Moda się zmienia i to od niej zależy, w co się ubrać, a co zostawić w szafie. To nie wymaga Ofiara mody tak, aby jeden z rynków, na którym przenosi się najwięcej pieniędzy na świecie, miał wpływ na Twoje ubrania.
Dawno temu muszka była elementem wyróżniającym. Tak zwana muszka powstała podczas wojen pruskich XVII wieku, kupcy chorwaccy używali swoistego krawata lub szalika, aby chronić gardło przed zimnem. Wokół szyi zawiązano krawat służący do zawiązania otworów koszuli. Coś, co zostało szybko skopiowane przez francuską klasę wyższą.
Obecnie krawat jest noszony częściej, niektórzy uważają, że jest bardziej nowoczesny, ponieważ jego pochodzenie jest wcześniejsze niż muszka. Ta ostatnia jest uważana za starą wtyczkę, DEMODECi, którzy go używają, należą do innego czasu. Ale ci, którzy myślą w ten sposób, są bardzo zdezorientowani.
Na przykład jeden z najbardziej cenionych aktorów amerykańskiej publiczności, Ed Westwick, stale pojawia się z muszką w serialu Gossip Girl, w którym gra Chucka Bassa. I jest uważany przez magazyn People za ikonę mody i jedną z najbardziej atrakcyjnych postaci 2008 roku.
Muszka wskrzesza. To znowu trend, gdyby tak nie było, styliści jednej z najbardziej udanych serii na świecie nie mieliby jej tak dobrze w kolejnych rozdziałach. Zaryzykuję, co ma nadejść. A jeśli pozwolisz mi na wskazówkę, radzę odważyć się połączyć muszkę z nieformalnym ubraniem. Dzięki formalnym strojom dodasz mu trochę wdzięku, aby nie wpaść w klasykę.
Czy możesz przesłać mi rację żywnościową lub stronę, na której można znaleźć muszki w Madrycie. Dziękuję Ci
Kiedy mówimy o muszce, to właśnie to; muszka. Muszka to nie krawat, ale kołnierzyk koszuli. Od specjalnie zaprojektowanej koszuli ze spiczastym kołnierzem zamiast koszuli do noszenia z muszką. Więc proszę, muszka, nie muszka.
Cześć Victor. Słownik Królewskiej Akademii Języka Hiszpańskiego gromadzi następujące znaczenie jako drugie znaczenie muszki:
2. f. Typ krawata zawiązywanego z przodu w formie kokardki bez opadania.
Ponadto, jak masz na myśli, zbierz termin „kołnierzyk muszki” w następujący sposób:
1. m. Ten w koszuli, fałszywy i wykrochmalony, z końcami skierowanymi na zewnątrz.
Nie znam twojego pochodzenia, ponieważ hiszpański hiszpański ma wiele różnic z hiszpańskim amerykańskim i nie wiem, która jest Królewską Akademią, przez którą rządzi twój język (jeśli tak jest), ale termin pajarita odnosi się do remisu Pętla jest całkowicie i absolutnie poprawna w „hiszpańskim hiszpańskim”, a to jest hiszpański blog, o czym możesz się przekonać, podążając za tym linkiem do RAE:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pajarita
Więc proszę, muszka, ale także muszka.