Slips eller slips?

Flugten er et supplement, som mange mennesker har mani til. Et stort flertal mener, at slipsen er meget mere elegant, og at butterflyet kun skal bæres med en smoking. Jeg er dog ikke enig. Mode ændrer sig, og det er denne, der bestemmer, hvad vi skal bære eller efterlade i skabet. Det tager ikke en Mode offer så et af de markeder, der bevæger flest penge i verden, har indflydelse på dit tøj.

For længe siden var butterfly et element i skelnen. Flugten, også kaldet denne måde, opstår i de preussiske krige i det syttende århundrede, de kroatiske købmænd brugte en slags slips eller tørklæde for at beskytte halsen mod kulden. Et slips blev placeret omkring halsen, der tjente til at binde skjorteåbningerne. Noget, der hurtigt blev kopieret af den franske overklasse.

I øjeblikket bæres slipsen mere, nogle mener, at det er mere moderne, fordi det skyldes, at oprindelsen af ​​det er før slipsen. Sidstnævnte betragtes som et gammelt plugin, demodeDe, der bruger det, hører til en anden tid. Men de, der tænker sådan, er meget forvirrede.

For eksempel vises en af ​​de mest anerkendte skuespillere fra den amerikanske offentlighed, Ed Westwick, konstant med en slips i Gossip Girl, en tv-serie, hvor han spiller Chuck Bass. Og han betragtes som et modeikon og en af ​​de mest attraktive figurer fra 2008 af People magazine.ed-westwick-film-sladderpige-i-nyc-17

Fluen er ved at genoplive. Det er igen en tendens, hvis det ikke var sådan, ville stylisterne i en af ​​de mest succesrige serier i verden ikke have haft den så til stede i hele kapitlerne. Jeg lover dig, hvad der skal komme. Og hvis du giver mig et tip, anbefaler jeg, at du tør kombinere butterfly med uformelt tøj. Med formelt tøj giver det en vis nåde for ikke at falde ind i klassikeren.


3 kommentarer, lad dine

Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for dataene: Miguel Ángel Gatón
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Rafa sagde han

    Venligst kan du sende mig en ration eller en side, hvor jeg kan finde slips i Madrid. tak skal du have

  2.   Victor erro sagde han

    Når vi henviser til en slips er det netop det; butterfly. Fluen er ikke et slips, men skjortekragen. Fra den specialdesignede skjorte med en krave peget op i stedet for en skjorte, der skal bæres med en slips. Så vær så snill, ikke slips.

  3.   Arethusa sagde han

    Hej Victor. Ordbogen for Royal Academy of the Spanish Language samler følgende som den anden betydning af butterfly:

    2. f. Slips, der er bundet foran i form af en sløjfe uden fald.

    Som du mener, skal du også samle udtrykket "bow tie collar" som følger:

    1. m. Trøjen, hårstykket og stivelsen med spidserne bøjet udad.

    Jeg kender ikke din oprindelse, fordi den spanske i Spanien har mange forskelle med den spanske i Amerika, og jeg ved ikke, hvilket er det kongelige akademi, hvormed dit sprog styres (hvis det er tilfældet), men udtrykket pajarita at henvise til at binde Loopen er helt og absolut korrekt i «Spaniens spanske», og dette er en spansk blog, som du selv kan se, hvis du følger dette link til RAE:

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pajarita

    Så tak, butterfly, men også butterfly.