Motýlek je doplňkem, kterému se mnoho lidí věnuje. Velká většina věří, že kravata je mnohem elegantnější a že motýlka by se měla nosit pouze ve smokingu. Nesouhlasím však. Móda se mění a právě ona určuje, co bychom měli nosit nebo nechat ve skříni. Netrvá to Oběť módy aby jeden z trhů, který hýbe nejvíce peněz na světě, měl dopad na vaše oblečení.
Kdysi dávno byl motýlek rozlišovacím prvkem. Motýlek, také nazývaný tímto způsobem, vzniká v pruských válkách sedmnáctého století, chorvatští obchodníci používali jakýsi kravatu nebo šálu, aby si chránili hrdlo před chladem. Kolem krku byla umístěna kravata, která sloužila k zavázání otvorů košile. Něco, co rychle zkopírovala francouzská vyšší třída.
V současné době se kravata nosí více, někteří věří, že je modernější, protože její původ předchází motýlka. Ten je považován za starý plugin, demodeTi, kdo to používají, patří do jiné doby. Ale ti, kteří takto uvažují, jsou velmi zmatení.
Například jeden z nejuznávanějších herců americké veřejnosti, Ed Westwick, se neustále objevuje s motýlkem v televizním seriálu Gossip Girl, ve kterém hraje Chucka Bassa. A podle časopisu People je považován za módní ikonu a jednu z nejatraktivnějších postav roku 2008.
Motýlek vzkřísil. Je to opět trend, pokud by tomu tak nebylo, stylisté jedné z nejúspěšnějších sérií na světě by ji v kapitolách neměli tak přítomnou. Odvažuji se, co přijde. A pokud mi dovolíte tip, doporučuji, abyste se odvážili kombinovat motýlka s neformálním oblečením. S formálním oblečením mu dodejte určitou milost, abyste nespadli do klasiky.
Můžete mi prosím poslat dávku nebo stránku, kde najdu motýlky v Madridu. Děkuju
Když mluvíme o motýlku, je to přesně to; motýlek. Motýlek není kravata, ale límec košile. Ze speciálně navržené košile s límečkem nahoru, namísto košile, nosit s motýlkem. Takže prosím, motýlek, ne motýlek.
Ahoj Victor. Slovník Královské akademie španělského jazyka shromažďuje jako druhý význam motýlka následující:
2. f. Typ kravaty, která je v přední části uvázána v podobě luku bez pádů.
Jak také myslíte, sbírejte termín „límec s motýlky“ následovně:
1. m. Ten s košili, falešnou a naškrobenou, se špičkami otočenými ven.
Neznám váš původ, protože španělská španělština má mnoho rozdílů se španělskou americkou a já nevím, která je Královská akademie, kterou se váš jazyk řídí (pokud je tomu tak), ale výraz pajarita, který se má odkazovat remíza Smyčka je ve „španělštině ve Španělsku“ naprosto a naprosto správná, a toto je španělský blog, jak sami vidíte, pokud kliknete na tento odkaz na RAE:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pajarita
Takže prosím, motýlek, ale také motýlek.